Online-Kurs: Griechisch
Modulüberblick
Dieses Modul beabsichtigt, Kenntnisse der griechischen Sprache des Neuen Testaments unter Beachtung linguistischer und kultureller Aspekte zu vermitteln. Eine vertiefte Bearbeitung von textlichen und grammatikalischen Besonderheiten an ausgewählten Abschnitten (vor allem aus den Evangelien) versetzt die Studentinnen und Studenten in die Lage, philologische Erwägungen in theologischer Literatur, zum Beispiel in Kommentaren und Monographien, nachzuvollziehen und zu bewerten.
Modulthemen und -inhalte
- Grundlagen der griechischen Schrift, Lesezeichen und Akzente sowie Grundlagen der Morphologie, Syntax und Grammatik.
- Starke und schwache griechische Verben.
- Strategien zum Bestimmen von Verben und Übersetzen von Texten.
- Sonderprobleme griechischer Syntax und Grammatik.
Modulziele
Fachkompetenz
Nach Abschluss dieses Moduls haben erfolgreiche Studentinnen und Studenten Kenntnis und Verständnis…
- der Phonologie und Morphologie der griechischen Sprache,
- eines Grundwortschatzes der griechischen Sprache,
- von griechischer Syntax und Grammatik.
Fähigkeiten und Schlüsselqualifikationen
Nach Abschluss dieses Moduls sind erfolgreiche Studentinnen und Studenten fähig,…
- griechische Erzähltexte und einfache argumentative Texte flüssig zu lesen und richtig zu betonen,
- starke und schwache griechische Verbformen genau zu bestimmen,
- griechische Erzähltexte und einfache argumentative Texte mit Hilfe linguistischer und lexikalischer Hilfsmittel zu übersetzen.
Lernen und Lehre
Das Modul wird unter Verwendung einer Vielzahl von Online-Materialien (das heisst schriftliches Lernmaterial, Videoclips, interaktive Präsentationen etc.) und zusätzlicher Fachliteratur durchgeführt. Online-Aktivitäten (das heisst Forumsdiskussionen, Glossare, Ausarbeitungen, Selbsttests etc.) helfen den Studentinnen und Studenten, sich mit den Lernmaterialien zu beschäftigen und ihre Fachkenntnisse zu vertiefen. Um den Grundwortschatz zu erlernen und zu vertiefen, wird den Studentinnen und Studenten empfohlen, ein Vokabeltrainingsprogramm (Cerego) zu benutzen oder von Hand Kärtchen zu schreiben.
Formative (kursbegleitende) Beurteilung
Online-Tests, Quizaufgaben und Ausarbeitungen unterstützen das kursbegleitende Lernen und die Überprüfung des eigenen Fortschritts. Darüber hinaus erhalten die Studentinnen und Studenten in Bezug auf ihre Online-Ausarbeitungen Rückmeldungen durch den E-Dozenten. Das Programm Cerego hilft dabei, den Kenntnisstand des Grundwortschatzes mitzuverfolgen. Am Ende des ersten Semesters erfolgt eine schriftliche Prüfung. Das Feedback zur schriftlichen Semesterprüfung dient dazu, besondere Problemfelder zu erkennen, welche die Studentinnen und Studenten weiterbearbeiten sollen. Der dadurch erzielte Lernfortschritt hilft bei der Vorbereitung auf das Koinäicum (ein Universitätsexamen in neutestamentlichem Griechisch).
Summative (zusammenfassende) Beurteilung
Im schriftlichen Koinäicum müssen die Studentinnen und Studenten einen griechischen Text übersetzen, sowie ggf. grammatische Formen bestimmen und erklären. Im mündlichen Koinäicum kommt das laute Lesen des Textes dazu. Bei beiden Prüfungen ist als Hilfsmittel ein Wörterbuch zugelassen. Das Koinäicum ist ein unverzichtbarer Bestandteil des Moduls. Es muss im Schnitt in sich bestanden sein. Bestehen Studentinnen und Studenten dies nicht, haben sie das gesamte Modul nicht bestanden, unabhängig von ihren Leistungen in der Semesterprüfung.
Gewichtung der Leistungsnachweise
30 Prozent: Semesterprüfung von 90 Minuten
35 Prozent: Schriftliches Koinäicum von 180 Minuten
35 Prozent: Mündliches Koinäicum von 20 Minuten
Modulinformationen
- Titel: Griechisch
- Fachbereich: Bibelwissenschaften
- Modulnummer: 4103E
- E-Dozentin: Corina Frank
- Umfang: 15 ECTS-Credits
- Dauer: 1 Studienjahr, Beginn im Herbstsemester
- Kosten: CHF 1900.-
E-Dozentin: Corina Frank
Corina Frank stammt aus Steffisburg. Sie ist gelernte Kauffrau und Sozialpädagogin. Von 2013 bis 2018 hat sie Theologie studiert am Theologischen Seminar St. Chrischona. Dabei hat sie u.a. auch eine Vorliebe für Altgriechisch entwickelt. Sie arbeitete mehrere Jahre in der FMG Basel und als Kindersekretärin beim Verband Freier Missionsgemeinden. Seit 2021 ist sie als Jugendpastorin der Kirche B-Nord (FMG Steffisburg) tätig. Am TSC unterrichtet sie als Dozentin in den Online-Kursen Griechisch und Einführung Einführung Evangelische Theologie und Spiritualität.